Chistaco: Entra un traductor en el senado y ...

nuca-returns

Arrancando
Registrado
17 Sep 2007
Mensajes
6
Puntos
0
Extraído de La Razón (aunque viene en muchos sitios)

La asignación del año pasado para este fin era de 20.000 euros / Sólo los plenos de febrero costarán ahora 24.000
El Senado gasta en un mes todo el coste en traductores de 2010

No han querido esperar ni a febrero. Las lenguas cooficiales llegan al Pleno del Senado mañana mismo, en una sesión extraordinaria. Y lo hacen a lo grande con un presupuesto de 350.000 euros, casi un 1.700 por ciento más que en 2010, cuando la Cámara Alta sólo contaba con 20.000 euros para el servicio de intérpretes.

  Todo esto para que las personas de un mismo país con una lengua común (el castellano), se entiendan en un pleno. Sabed que cada reunión de estos personajillos sale por unos 12.000 eurillos de nada. ¿Cómo creeis que nos verán el resto de los europeos? ¿No es para mondarse? ¿No es para partirse el pecho? ¿No es para recordárselo a todos los mileuristas, autónomos, pymes, etc, etc? ¿No es para DESCOJONARSE???  Por estas razones lo he puesto en este subforo, en el del HUMOR, HUMOR. :D :D :D

Esto para el circo del Sol.
 
Pues no entiendo la gracia de abrir un hilo para sembrar polémica en el subforo de humor, donde la tónica general es esa precisamente: humor y buen rollo.
Si quieres discutir sobre el tema, tienes el subforo de Otros temas, aunque en mi opinión no creo que llegue a buen puerto.

Saludos.
 
Atrás
Arriba