badmotorfinger
Allá vamos
- Registrado
- 5 Sep 2005
- Mensajes
- 898
- Puntos
- 0
>>¿Du llu espic ingliss?
>>Esta es la carta que escribió una señora al programa de Luis del
>>Olmo
>>
>>para que la leyeran en directo:
>>
>>"Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las
>>
>>comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no
>>es
>>
>>el mismo:
>>
>>ahora es mucho, muchísimo más moderno.
>>
>>Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes
>>pegaban
>>
>>posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios
>>en
>>
>>vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la
>>fiambrera
>>
>>al mediodía en vez del tupper-ware.
>>
>>Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mi,
>>creía
>>
>>que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día
>>
>>cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan
>>mucho
>>
>>mejor.
>>
>>
>>Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque
>>tengan
>>
>>la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que
>>handicap.
>>
>>Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no
>>
>>decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino
>>
>>fellings.
>>
>>
>>Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al
>>pub,
>>
>>practicamos el rappel y el raffting , en lugar de acampar hacemos
>>
>>camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con
>>
>>kleenex. Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras
>>costumbres
>>
>>y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias,
>>sino
>>
>>panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y
>>después
>>
>>de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más
>>fresca
>>
>>que el tónico. El español moderno ya no corre, porque correr es de
>>
>>cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca
>>
>>consigue aparcar pero siempre encuentra un parking. > >El mercado
>>
>>ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el
>>escalafón,
>>
>>el ranking y el representante, el manager. Los importantes son
>>vips,
>>
>>los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los
>>ejecutivos
>>yuppies; las niñeras
>>
>>baby-sitters, y y hasta nannies, cuando el hablante moderno es,
>>
>>además, un pijo irredento.
>>
>>
>>En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms,
>>casi
>>
>>siempre con la public-relations, mientras la assistant envía
>>mailings
>>
>>y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y
>>se
>>
>>encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings,
>>y
>>
>>con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness. El
>>
>>arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a
>>
>>bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho
>>menos
>>que
>>la carne.
>>
>>
>>Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un
>>programa.
>>
>>En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K.
>>y
>>baila
>>
>>como un trompo por el escenario la cosa se llama show, bien
>>distinto,
>>
>>como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy
>>es
>>que
>>
>>contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso,
>>
>>pero en moderno.
>>
>>Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que,
>>aparte
>>
>>de ser mejores, te permiten hacer zapping. Estas cosas enriquecen
>>mucho.
>>
>>Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que
>>
>>tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano
>>la
>>
>>única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra
>>
>>"SIESTA".
>>
>>
>>Espero que os haya gustado... yo antes de leerlo no sabía si tenía
>>
>>stress o es que estaba hasta los cojones.
>>
>> >
>>
>>Esta es la carta que escribió una señora al programa de Luis del
>>Olmo
>>
>>para que la leyeran en directo:
>>
>>"Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las
>>
>>comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no
>>es
>>
>>el mismo:
>>
>>ahora es mucho, muchísimo más moderno.
>>
>>Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes
>>pegaban
>>
>>posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios
>>en
>>
>>vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la
>>fiambrera
>>
>>al mediodía en vez del tupper-ware.
>>
>>Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mi,
>>creía
>>
>>que hacía gimnasia. Nadie es realmente moderno si no dice cada día
>>
>>cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan
>>mucho
>>
>>mejor.
>>
>>
>>Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque
>>tengan
>>
>>la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que
>>handicap.
>>
>>Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no
>>
>>decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino
>>
>>fellings.
>>
>>
>>Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al
>>pub,
>>
>>practicamos el rappel y el raffting , en lugar de acampar hacemos
>>
>>camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con
>>
>>kleenex. Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras
>>costumbres
>>
>>y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias,
>>sino
>>
>>panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y
>>después
>>
>>de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más
>>fresca
>>
>>que el tónico. El español moderno ya no corre, porque correr es de
>>
>>cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca
>>
>>consigue aparcar pero siempre encuentra un parking. > >El mercado
>>
>>ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el
>>escalafón,
>>
>>el ranking y el representante, el manager. Los importantes son
>>vips,
>>
>>los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los
>>ejecutivos
>>yuppies; las niñeras
>>
>>baby-sitters, y y hasta nannies, cuando el hablante moderno es,
>>
>>además, un pijo irredento.
>>
>>
>>En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms,
>>casi
>>
>>siempre con la public-relations, mientras la assistant envía
>>mailings
>>
>>y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y
>>se
>>
>>encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings,
>>y
>>
>>con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness. El
>>
>>arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a
>>
>>bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho
>>menos
>>que
>>la carne.
>>
>>
>>Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un
>>programa.
>>
>>En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K.
>>y
>>baila
>>
>>como un trompo por el escenario la cosa se llama show, bien
>>distinto,
>>
>>como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy
>>es
>>que
>>
>>contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso,
>>
>>pero en moderno.
>>
>>Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que,
>>aparte
>>
>>de ser mejores, te permiten hacer zapping. Estas cosas enriquecen
>>mucho.
>>
>>Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que
>>
>>tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano
>>la
>>
>>única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra
>>
>>"SIESTA".
>>
>>
>>Espero que os haya gustado... yo antes de leerlo no sabía si tenía
>>
>>stress o es que estaba hasta los cojones.
>>
>> >
>>