Un juez anula una multa porque Tráfico se dirigió en catalán

Novosevi

Curveando
Registrado
16 Sep 2009
Mensajes
1.416
Puntos
38
Ubicación
En mi casa
Link de la noticia
http://www.lasprovincias.es/v/20120211/comunitat/juez-anula-multa-valenciana-20120211.html

Un magistrado de Lérida ha anulado una multa impuesta a una valenciana porque la Administración catalana se dirigió a ella siempre en catalán pese a que pidió expresamente que las comunicaciones escritas fueran en castellano.
La resolución del juzgado de lo Contencioso supone un severo varapalo a la forma de proceder de la Administración catalana y a su intento de imponer su lengua autonómica sobre otras comunidades.
La sanción de Tráfico se produjo en 2007. Fueron 240 euros, que se podrían haber quedado en unos 160 euros si la hubiera abonado dentro del periodo de descuento. Pero el abogado de la sancionada, Ernesto Carrascosa, decidió recurrir a los tribunales «por una cuestión de amor propio; orgullo». Cinco años más tarde obtiene un pronunciamiento favorable.
La sentencia explica cómo todas las notificaciones para que procediera al pago de la multa fueron realizadas en lengua catalana «cuando esta ni se habla ni es cooficial en la Comunidad». El magistrado recuerda que la cuestión ya quedó resuelta de manera «muy clara» en el Estatuto de Benicàssim en Peñíscola, que dispuso que serían cooficiales el valenciano y el castellano «sin hacer referencia ni siquiera indiciaria al catalán». Lo mismo ocurre tras la última reforma del Estatuto (2006).
El magistrado entiende que lo que no puede pretender la Generalidad de Cataluña es imponer su lengua cooficial a otra autonómía «pues ello supondría considerar menores de edad al resto». También expone sus críticas acerca de la «autoatribución» de querer ejercer una especie de «protectorado lingüístico-cultural». Esto equivale a un «ataque directo» a lo que libremente ha decidido otra región.
No queda ahí el argumentario del magistrado. En un paso más, califica la actitud de Cataluña como «falta de lealtad institucional» contra una autonomía que tiene el «mismo nivel competencial», que también «es una nacionalidad histórica» y que dispone de los mismos derechos para regular su lengua propia «sin recibir interferencias o condicionamientos exteriores». De hecho, la única posibilidad de que un documento redactado en catalán tenga validez es en las Islas Baleares. La sentencia concluye que si Cataluña quiere que sus resoluciones tengan eficacia jurídica «no le queda más remedio que traducirlas al castellano».
«Empecinamiento» catalán
No era la primera ocasión en que el mismo juzgado había resuelto asuntos relacionados con el «trato lingüístico» especialmente relacionado con las sanciones de Tráfico y que han conducido por «empecinamiento» en la anulación de muchas sanciones.
El juez recuerda sentencias similares. Llama la atención una de ellas porque recoge la 'extraña' discriminación que sufre el castellano. No ocurre lo mismo, por ejemplo, cuando los recursos se presentan en aranés. Entonces, la Administración catalana sí responde en la misma lengua que se le pregunta. La situación llega a definirse como «marginación lingüística».
La indefensión que esta forma de proceder causa al ciudadano es todavía más grave en los supuestos de Tráfico ya que son muchos los españoles que circulan por las carreteras de esa región y no conocen la lengua. La documentación que se les facilita siempre es en catalán incluso en el propio boletín de denuncia, que contiene al dorso una serie de indicaciones acerca de las consecuencias jurídicas. Además, incide en que se trata de una competencia que no le es propia a la autonomía sino que el Estado la traspasó en 1997.
El magistrado ordena que se envíe la sentencia a Les Corts y a la Generalitat Valenciana para que ejerciten -si consideraran que existe lealtad institucional- las acciones judiciales pertinentes.
El dinero para la cliente del letrado Carrascosa es lo de menos después de cinco años. Eso era más una anécdota dentro de la indignación que le produjo que no atendieran sus peticiones en Castellano. No obstante, exigirá a Hacienda que le devuelva los 240 euros -más los intereses- que le fueron retirados de la cuenta.
 
No puedo creer que en el boletín de denuncia, si te multan en Cataluña, no venga escrito, además de en catalán, también en castellano...
 
Hay muchas mas cosas que son dificiles de creer, pero esperemos que se vayan solucionando, como el asunto este del juez vecino mio..........
 
797B707B6C7F727B6C7F6D7B6C1E0 dijo:
Hay muchas mas cosas que son dificiles de creer, pero esperemos que se vayan solucionando, como el asunto[highlight] este del juez vecino mio[/highlight]..........


Anda ya....¡¡¡¡ eso no me lo creo....¡¡¡¡

Ningún juez hace esas cosas....¡¡¡¡

;)

Salu2
 
Hola, pues lo veo totalmente lógico.
A mi hace muchos años que no me denuncian, pero me acuerdo la última vez que me dieron un papel en gallego y otro en castellano.
Hombre, el gallego para los de fuera, todavia se entiende algo, pero yo de catalan ni idea,y menos en vasco 8-).
No es muy logico que si voy un fin de semana a Barcelona y me denuncia un mosso de escuadra, me de un boletin en el que no entiendo nada, no?.

Saludos
 
yo me acuerdo un caso que me conto un amigo, que le denunciaron en cataluña hace bastantes años unos 10 o 12.
le pararon y como fue a comprar un coche a cataluña llevaba la matricula de ahi todavia, y el que le denuncio no quiso hablar en castellano, aun cuando se le indico que no se hablaba catalan que era de segovia.

total que al final acabo poniendo una queja contra la unidad por negarse a hablarle en el idioma oficial
 
A ver, los que trabajamos para la Administración en regiones que tienen aprobada doble lengua oficial, sabemos perfectamente de la imperfección de una notificación, cuando el administrado ha solicitado expresamente que se haga en una de esas dos lenguas oficiales.
Me parece correctísima la anulación de una multa por incumplimiento de lo que el sancionado requería, que era que se dirigieran a él en castellano.
Lo que sí veo en esta sentencia es que el Juzgado competente, el de Lérida, anula la sentencia haciendo hincapié en el "empecinamiento catalán" respecto a una ciudadana de otra región..., en la que no se habla catalán. En la Región Valenciana supieron en su día nombrar a su lengua "valenciano", aunque su gramática y dicción se parecen bastante al catalán... En Baleares, por ejemplo, no supimos defender la misma cuestión y se ha ido produciendo paulatinamente una invasión de una lengua que no nos es propia y que se impone a la de nuestra Comunidad... ¡Qué pena! :-[
 
56525A4D523B0 dijo:
yo me acuerdo un caso que me conto un amigo, que le denunciaron en cataluña hace bastantes años unos 10 o 12.
le pararon y como fue a comprar un coche a cataluña llevaba la matricula de ahi todavia, y el que le denuncio no quiso hablar en castellano, aun cuando se le indico que no se hablaba catalan que era de segovia.

total que al final acabo poniendo una queja contra la unidad por negarse a hablarle en el idioma oficial



No llegaría a buen puerto la denuncia, ya que el catalán también es lengua oficial en catalunya. Ahí ya entra la educación y el respeto del agente hacia otra persona que no habla tu misma lengua...

Pero yo he visto el caso inverso también,a un amigo mío que le paró un g.civil andaluz y mi amigo no quiso dejar de hablarle catalán, vaya mosqueo pilló el hombre ;D ;D

saludossss
 
2F36392E39570 dijo:
[quote author=56525A4D523B0 link=1329229357/6#6 date=1329297674]yo me acuerdo un caso que me conto un amigo, que le denunciaron en cataluña hace bastantes años unos 10 o 12.
le pararon y como fue a comprar un coche a cataluña llevaba la matricula de ahi todavia, y el que le denuncio no quiso hablar en castellano, aun cuando se le indico que no se hablaba catalan que era de segovia.

total que al final acabo poniendo una queja contra la unidad por negarse a hablarle en el idioma oficial



No llegaría a buen puerto la denuncia, ya que el catalán también es lengua oficial en catalunya. Ahí ya entra la [highlight]educación y el respeto[/highlight] del agente hacia otra persona que no habla tu misma lengua...

Pero yo he visto el caso inverso también,a un amigo mío que le paró un g.civil andaluz y mi amigo no quiso dejar de hablarle catalán, vaya mosqueo pilló el hombre  ;D ;D

saludossss[/quote]

Eduacación y respeto.... la que tu amigo mostró al G.C. ¡¡¡¡

Salu2
 
Esto simplemente es un problema político. El gobierno central ha dado alas al Gobierno catalán con el tema del idioma, por votos (no importa el color del partido).

Hasta los libros de historia que estudian los niños en el colegio, son tergiversados. Y porqué en Cataluña, la educación solo se imparte en catalán????. El problema del idioma se puede atajar de un plumazo. Pero eso políticamente no interesa.
 
Los libros estan tergiversados, ah, claro !!! :D

Quizás me equivoco, porque no nos conocemos personalmente, pero:

¿¿ Cuantos libros tergiversados de los que comentas has leido/visto tu en primera persona?? :huh:

¿¿ O te lo ha contado algún periódico ??;)

No dudo que pueda haber algún libro que pueda soltar alguna "perla", pero vamos.....

La gente se cree demasiadas cosas....
 
Última edición:
yo me acuerdo un caso que me conto un amigo, que le denunciaron en cataluña hace bastantes años unos 10 o 12.
le pararon y como fue a comprar un coche a cataluña llevaba la matricula de ahi todavia, y el que le denuncio no quiso hablar en castellano, aun cuando se le indico que no se hablaba catalan que era de segovia.

total que al final acabo poniendo una queja contra la unidad por negarse a hablarle en el idioma oficial

Pues te aseguro que suele ser al revés.

Los mossos precisamente fama de muy "catalanistas" no tienen....por muy policia autonómica que sean.
 
Los libros estan tergiversados, ah, claro !!! :D

Quizás me equivoco, porque no nos conocemos personalmente, pero:

¿¿ Cuantos libros tergiversados de los que comentas has leido/visto tu en primera persona?? :huh:

¿¿ O te lo ha contado algún periódico ??;)

No dudo que pueda haber algún libro que pueda soltar alguna "perla", pero vamos.....

La gente se cree demasiadas cosas....

No, no me lo ha contado ningún periódico. He vivido siete años en Cataluña. Tiempo suficiente para saber como funcionan allí las cosas.

No hay mas preguntas, señoría.
 
Miguel, yo me creo sin dudar lo de que hay gente maleducada que no tiene el más mínimo respeto por nada ni por nadie.

Pero eso pasa "en ambos lados". A mi me han llamado en un bar motero de tu tierra (que por cierto, visito muy pero que muy a menudo por placer en moto...) "catalan de mierda" por estar hablando en "mi" mesa con mis amigos catalanes..... y tras ello, los susodichos, que estaban en la mesa de al lado, se levantaron y cambiaron de mesa como si fueramos apestados.

A pesar de ello evidentemente sé que todos los maños no sois así, y jamás he dejado de volver a vuestra tierra.

Yo me dedico a esto de enseñar (cuando los crios se dejan...) pero lo de los libros de historia tergiversados sigo sin tenerlo claro, por mucho que hayas vivido 7 años aquí, yo llevo 39....

Un saludo!:)
 
Última edición:
En que idioma impartes tus clases???. Hay algún colegio público que lo haga en castellano????. Y las universidades.???????. Puedo seguir con un sinfín de "curiosidades". Creo recordar que dice nuestra Carta Magna (ninguna Ley, Real Decreto, Decreto, usos y costumbres...etc puede estar por encima de ella) algo sobre idiomas. Podrías refrescármelo???????.

Yo tengo amigos catalanes (a los que aprecio bastante) que estudiaron que Jaume I (era Rey de Cataluña).

De todos modos no quiero entrar en ningún tipo de polémica. Tenemos distintos puntos de vista. Nada mas.

Yo también podría contarte un sinfín de comentarios y anécdotas, del día a día, efectuadas por Catalanes, pero no vienen al caso.

Salu2.
 
Je, je, las clases las imparto en inglés....! :D

(Lo digo en serio, soy profe de inglés y en mis clases sólo ENGLISH)

Como tu dices, me parece bien dejarlo aquí, sin más polémicas que no nos llevarán a nada! :)

Eso sí, volviendo a las motos, en la cabeza sí coincidimos ! Nos gusta llevar el mismo Shoei para protegernos! ;)

Un saludo !
 
No, no me lo ha contado ningún periódico. He vivido siete años en Cataluña. Tiempo suficiente para saber como funcionan allí las cosas.

No hay mas preguntas, señoría.
No se en que parte de cataluña has vivido pero no son así las cosas, cada uno las ve de un prisma diferente;En cuanto a lo del idioma ya lo han intentado otros.
Vamos a seguir las indicaciones del foro y no vamos a entrar en temas politicos ni en confrontaciones entre comunidades. SEAMOS MOTEROS, que es lo nuestro.
 
"....catalán????. El problema del idioma se puede atajar de un plumazo. Pero eso políticamente no interesa."
Creo que cuando se piensa que el idioma es un problema nunca nos entenderemos.
Yo particularmente me siento privilegiado de dominar dos idiomas, (soy catalán de padre castellano y madre andaluza).
El resto es cuestión de respeto y educación.
 
Je, je, las clases las imparto en inglés....! :D

(Lo digo en serio, soy profe de inglés y en mis clases sólo ENGLISH)

Como tu dices, me parece bien dejarlo aquí, sin más polémicas que no nos llevarán a nada! :)

Eso sí, volviendo a las motos, en la cabeza sí coincidimos ! Nos gusta llevar el mismo Shoei para protegernos! ;)

Un saludo !


Me alegra mucho que nos guste la misma marca de casco. Son execelentes. Hace muchos años que los uso y jamás he tenido problema con ninguno de ellos.

Con lo del inglés ya has respondido a mi pregunta. Con el resto, no. Pero no es necesario, no viene al caso. jejejejejejeje

Las polémicas no llevan a ningún sitio.

Salu2.
 
No se en que parte de cataluña has vivido pero no son así las cosas, cada uno las ve de un prisma diferente;En cuanto a lo del idioma ya lo han intentado otros.
Vamos a seguir las indicaciones del foro y no vamos a entrar en temas politicos ni en confrontaciones entre comunidades. SEAMOS MOTEROS, que es lo nuestro.


He vivido 7 años en Bcn y uno en Tarragona. Yo lo veo de diferente manera. Lo que interesa de verdad son las motos.
 
"....catalán????. El problema del idioma se puede atajar de un plumazo. Pero eso políticamente no interesa."
Creo que cuando se piensa que el idioma es un problema nunca nos entenderemos.
Yo particularmente me siento privilegiado de dominar dos idiomas, (soy catalán de padre castellano y madre andaluza).
El resto es cuestión de respeto y educación.

Te diré que hablo perfectamente francés al igual que el español. Además, ingles. Me gusta que la gente sepa idiomas, cuantos mas mejor. Pero no me gusta que me los impongan. Cada uno es dueño de elegir que lengua quiere aprender. Además el español y el catalán son idiomas que se deben aprender a la vez. Y en las escuelas eso no existe. Únicamente en catalán. Está muy bien que se den las clases en catalán, pero en español, también. Y Eso en Cataluña no ocurre.

Pero esto no es un tema motero, así que por mi parte, no diré nada mas.

Salu2.
 
Hola, yo creo que es mejor dejarlo, no? total, no sacaremos nada en limpio.

Saludos.
 
He vivido 7 años en Bcn y uno en Tarragona. Yo lo veo de diferente manera. Lo que interesa de verdad son las motos.

Ves al final con las motos nos ponemos de acuerdo y cuando nos veamos en el camino, un abrazo motero como lo que se hacen los de la virgen del camino.

vsss.
 
no por malmeter pero si estamos en España, aunque hablemos idiomas, que mas da, lo jodido es que te roben la cartera, pero lo nuestro son las motos?????????? pero que poca proteccion tenemos, nos la dan por todos lados.
 
Hola, soy catalan ,de padres catalanes y he tenido que aprender a escribir mi idioma materno pagando, ya que tengo 53 años, también ,como podéis comprobar en estas lineas, soy capaz de expresarme en español ,he estudiado francés e inglés y estoy orgulloso de no necesitar traductor para entender el gallego aunque no lo se hablar(por desgracia)
En este foro hay mucha gente que me conoce y creo que nadie ha tenido problemas para entenderse conmigo.
Por favor ,usemos la lengua para hacernos entender y no para hablar mal de otros.
SALUDOS A TODOS
 
No llegaría a buen puerto la denuncia, ya que el catalán también es lengua oficial en catalunya. Ahí ya entra la educación y el respeto del agente hacia otra persona que no habla tu misma lengua...

Pero yo he visto el caso inverso también,a un amigo mío que le paró un g.civil andaluz y mi amigo no quiso dejar de hablarle catalán, vaya mosqueo pilló el hombre ;D ;D

saludossss

Lo de tu amigo que habló en catalán a un GC fuera de Cataluña,no es cuestión de educación......es que es tonto de remate, lo peor que pudes hacer es ir a tocar los coj*** a un agente de la autoridad fuera de tu casa. Lo menos malo que te puede pasar es que te revisen hasta el estado de engrase de las esquinas de la última turca de tu moto y te hagan perder el dia entero....y te hagan soplar, etc, etc. Lo dicho Es de tontos ( y pueblerinos con escasez de miras)
 
Es una pena... sigo sin entender porque tenemos que pagar todos los caprichos de los demás, esta el país de un tonto que no es normal, en vez de aprender ingles, chino o alemán ahora la que mola es el catalán, gallego, vasco y bable( que es el que ami me toco, perder el tiempo con el bable y ahora pagar para aprender ingles) pues nada, de aquí a poco construirán murallas para separar provincias y tendrás que pedir un visado 1 mes antes si quieres viajar al "extranjero". Así nos luce el pelo, acabaremos como en la edad media.
 
Buff con las lenguas. En todas partes cuecen habas. Mi hija estuvo haciendo un master de 6 meses en Amberes y le obligaron a estudiar holandés (dutch). Y el curso se daba en inglés.
Me pasa como a xavik75 y considero una riqueza cultural el hablar cuántos más idiomas mejor.
No creo que nadie haya tenido problemas para expresarse en castellano en cualquier calle de cualquier pueblo de Cataluña (aunque siempre te puedes encontrar con el cenutrio de turno). Otro cantar son los organismos oficiales y su afan de acaparar poder.
Por cierto MOTO se escribe igual en los dos idiomas aunque los de pueblo pronunciamos MOTU.
V'ssss
 
Yo lo que no entiendo es eso de decir " en español o en catalan" (o en vasco, gallego, etc etc)
Es como ir a una concentracion en la piel de toro y si te preguntan de donde eres contestas español?????
Yo creo que de puertas adentro sería mas adecuado decir castellano, no??
Ahora que con los nombres que les ponen a las cosas a veces ( o muchas ) pasa lo que pasa: España = Hispania ( provincia del imperio romano) y Portugal???
Bueno podríamos disertar ampliamente, pero como bien han dicho lo que nos unen son las motos ( y otras cosas)
 
Atrás
Arriba