Ayuda con las traducciones del foro

Administrador

Curveando
Miembro del equipo
ADMINISTRADOR
Registrado
6 Feb 2002
Mensajes
37.332
Puntos
113
Ubicación
Menorca
Hola a todos!

Hoy mismo he actualizado el foro a la nueva versión, la cual está más optimizada y ha de ser más rápida además de tener algunos errores menores de funcionamiento corregidos, pero hay un pequeño problema: la empresa que hacía las traducciones al castellano no ha seguido actualizando estos ficheros (y eso que eran de pago, aunque costaba muy poquito al año) por lo que en adelante lo tendré que hacer yo.

Por eso, si veis alguna palabra que os sale en inglés, por favor dejadme aquí dónde os salía y cuál es la palabra en inglés para que pueda traducirla en "las tripas" del foro.

En unas semanas, moveré este hilo al apartado de funcionamiento del foro pero por ahora prefiero que esté aquí para que lo vea más gente y entre todos lo mejoremos.

Muchas gracias a todos!

P.D. No os pongáis a buscar como locos palabras en inglés, igual no hay ni una ahora mismo, sólo si os las encontráis usando el foro :)
 
Jeje creo que eso es imposible. En todos los foros se denominan posts y ha quedado en la cultura popular. Yo mismo me he de obligar a escribir hilos porque me sale posts inconscientemente. La verdad, a mí me da exactamente igual mientras sepamos a lo que nos referimos.

Eso sí, repito que por favor si veis alguna palabra en inglés en algún menú u opción lo reportéis aquí.

Muchas gracias de nuevo.
 
Jeje creo que eso es imposible. En todos los foros se denominan posts y ha quedado en la cultura popular. Yo mismo me he de obligar a escribir hilos porque me sale posts inconscientemente. La verdad, a mí me da exactamente igual mientras sepamos a lo que nos referimos.

Eso sí, repito que por favor si veis alguna palabra en inglés en algún menú u opción lo reportéis aquí.

Muchas gracias de nuevo.
Era broma. Los anglicismos nos invaden irremediablemente. Yo, como informático los uso continuamente: router en lugar de encaminador, hub en lugar de concentrador, email en lugar de correo electrónico, etc. pero también soy un nostálgico y me gusta intentar preservar el legado de Cervantes diciendo salgo a correr en lugar de hacer running, o calzoncillos en lugar de slip, pero sí, es una batalla perdida :cry:.

Saludos,
 
Arriba