GasGas Pampera? Ya no

Ni idea de francès...
No todos tenemos los huevos de un colibrí???

Creo que viene de una canción francesa de ZAZ, " El incendio del bosque de colibris" o algo así.
Letra en francés entre muchos anuncios...
http://www.parolesmania.com/paroles_zaz_61721/paroles_la_legende_des_colibris_1972067.html

Pero la traducción vendría a ser , o eso creo: " Todos nosotros somos semillas (o granos) de colibrí". Decirte tambien que la asignatura de francés siempre me quedaba para Septiembre, no fallaba, así que...no me hagas mucho caso.

Traducción de la letra en español: https://translate.google.es/transla...egende-du-colibri-lyrics-zaz.html&prev=search
 
Última edición:
Correcto Brobro65, pero es algo más profundo que una simple canción. Haría falta mover el hilo a otra sección.
Seguid buscando y puede que a algunos os interese.


Nous sommes tous des graines de colibri
️ ZAZ
 
Lo sé, lo sé..." que un solo colibrí gota a gota quiera apagar todo un incendio y que..." ¡No desvelemos más!
 
Atrás
Arriba