xavimasnou dijo:[quote author=nunuk link=1154514379/30#37 date=1154774213][quote author=julianml link=1154514379/30#33 date=1154765316]...
De todas formas, y perdonarme si me equivoco, la pronunciación "les oliveres" es una pronunciación típica del Delta ´d'Ebre hacía el Levante( más del Levante que de Tarragona), lo más catalán que se me ocurre sería "els olivars".
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Vale, se te perdona, amigo Julián. No se trata de la pronunciación (entre otras cosas porque aquí sólo escribimos, no hablamos, aunque supongo que te refieres a su pronunciación literal en español). Para hacer honor a la verdad, y por si te ayuda en algo: "els" son "los" (masculino plural) y "les" son "las" (femenino plural). La "olivera" (l'olivera) es el árbol y el "olivar" (l'olivar, l'oliverar) es el lugar donde están plantados los árboles. Pulutant (Núñez dixit ;D éste sí que sabe catalán, juasssssss), "les oliveres" = "los olivos"; "els olivars" = "los olivares".
DDMotard, me he reído como [highlight]un cochino [/highlight]con este post. Sigue así.
[/quote]
Cochino, pero catalan... ... ;D ;D ;D ;D ;D ;D
[/quote]
Vale, y de ahí al pata negra ... Lo que yo diga ... todos los caminos terminan en un jamón.
