Riqueza del Lenguaje Castellano...............

netter

Arrancando
Registrado
30 Ene 2008
Mensajes
0
Puntos
0
Riqueza del lenguaje Castellano.............................................

Un ejemplo de la riqueza del lenguaje castellano, es el número de acepciones de una simple palabra, como puede ser la muy conocida y frecuentemente utilizada, que hace referencia a los atributos masculinos, "huevos".
Si va acompañado de un numeral, tiene distintos significados según el número utilizado. Así, "uno" significa caro o costoso (valía un huevo). "Dos", significa valentía (tenía dos huevos); "tres" significa desprecio (me importa tres huevos) y un número muy grande y par significa dificul-tad (lograrlo me costó mil pares de huevos).

El verbo cambia el significado. "Tener" indica valentía (aquella persona tenía huevos); aun-que en admiración puede significar sorpresa (¡tiene huevos!). "Poner" expresa un reto, especial-mente si se pone en algunos lugares (puso los huevos encima de la mesa). También se los utiliza para apostar (me apuesto los huevos) o para amenazar (te corto los huevos).

El tiempo del verbo utilizado cambia el significado de la frase. Así, el tiempo presente, indica molestia o hastío (me toca los huevos); el reflexivo significa vagancia (se toca los huevos), pero el imperativo significa sorpresa (¡tocate los huevos!).


Los prefijos o sufijos modulan su significado: "a" expresa miedo (ahuevado); "des" significa cansancio (deshuevado); "udo" indica perfección (huevudo) y "azo" se refiere a la indolencia o abulía (huevazos).

Las preposiciones matizan la expresión. "De" significa éxito (me salió de huevos) o cantidad (hacía un frío de huevos); "por" expresa voluntariedad (lo haré por huevos); "hasta" expresa el lí-mite de aguante (estoy hasta los huevos); pero "con" indica el valor de un hombre (era un tío con huevos) y "sin" la cobardía (era un tío sin huevos).


Es distinto el color, la forma, la simple tersura o el tamaño. El color violeta expresa el frío (se me quedaron los huevos morados); la forma el cansancio (tenía los huevos cuadrados); pero el desgaste implica experiencia (tenía los huevos pelados de repetirlo).

Es importante el tamaño y la posición (tiene dos huevos grandes y bien plantados); pero también hay un tamaño máximo (tiene los huevos como el caballo de Espartaco) que no puede superarse, porque entonces indica torpeza o vagancia (le cuelgan, se los pisa, se sienta sobre ellos e incluso necesita una carretilla para llevarlos).

La interjección ¡huevos! significa sorpresa, y cuando uno se encuentra perplejo los solicita: (¡manda huevos!).
También, en ese lugar reside la voluntad y de allí surgen las órdenes (me sale de los hue-vos).

En resumen, será difícil, encontrar una palabra en castellano o en otros idiomas, con mayor número de acepciones.


Una nota de Humor
Gracias
 
;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

Genial.

V'sss
 
Arriba