Con todo mi cariño para los Gaditañ@s.....

  • Autor Autor kino.
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
K

kino.

Invitado
Pues eso,.....espero no se me *mosquee* ningun@ por que no es mi intención......



LENGUAJE GADITANO





MUY ÚTIL PARA LOS QUE NO SON DE CAI      

grasia picha



Diccionario gadita/castellano.

A lo que sarga: Hacer algo de cualquier manera, sin ponerle empeño y sin
que importen en lo más mínimo el resultado ni las consecuencias.

A mi me diguá: El hablante expresa que los demás pueden hacer lo que
quieran, que él siempre estará de acuerdo.

¿Andevá, carajo?: Se usa cuando el hablante se siente perentoriamente
agraviado por el oyente, por un tercero o por una situación, siempre bajo
una entonación eminentemente plañidera y victimista. También se emplea para
preguntar simplemente a otro que a dónde se dirige, normalmente a gritos y
de acera a acera.

¿Andevá, cohone? El hablante advierte al oyente que se está pasando de la
raya.

A pata, a pata: El hablante se niega a coger el autobús o cualquier otro
medio de transporte (probablemente por no tener un duro encima para pagar
el billete).

Aro, aro: el interlocutor está totalmente de acuerdo con lo que se está
diciendo, pero puede no tener ni idea de lo que se está hablando o incluso
estar molestísimo y aburridísimo por la conversación.

¡Ay!: la forma más habitual de saludo gritado

Bastinaso: Exageración (para bien o para mal).

Buya: Prisa. Suele emplearse la frase "no hay buya" para dar largas cuando
hay algo por hacer que no se piensa hacer jamás.

¡Diooooooooo!: Expresa asombro, admiración, especialmente al paso de una
mujer no necesariamente espectacular. También frecuente con el prefijo
"in": "¡Indioooó!"

Enga, a ve si un diíta queamoh: forma definitiva de despedirse para
siempre. Frase típica que se dice para no quedar jamás.

Enga, dehpué me paso, lo más seguro: Se emplea cuando no se piensa acudir
al presunto destino bajo ningún concepto. En este caso, lo más seguro es
que no se pase nunca.

¡Ese tío eh mongolo!: Se emplea para enfatizar que la persona de quien se
habla ha dejado pasar una oportunidad que el hablante considera de oro.

Eso es ajín: El hablante no le quiere dar más vueltas al tema, o porque la
conversación le molesta o porque no tiene ni idea de lo que se está
hablando.

¡Illo, eso no pué sé!: El hablante comenta con alguien o para sí mismo las
excelencias de alguna mujer no necesariamente excelente.

Ira, killo, ehto e una mierda: Se emplea cuando el hablante se da cuenta de
que no le sale bien lo que está haciendo

Ira, killo, ehto e una pollada: El hablante ha pensado, en un momento de
euforia, que va a terminar pronto y bien lo que está haciendo.

Ira, que le den por culo: el hablante insta al oyente a que no siga
prestando atención a una persona o cosa.

Lá jiñao: se dice de quien ha cometido un error clamoroso y previsible.

Máh gente quer caraho: Aglomeración de personas en lugares determinados.
Considérese, a modo de contextualización, que en Cádiz sólo se dan tales
aglomeraciones en estos momentos y lugares: carnavales, estadio de fútbol,
mercadillo (véase Piohito), la "velá losánhele" (amago ridículo de feria
que se celebra en la Punta San Felipe) y "plasa Mina" (o "paseo en verano":
véase).

¡Me zúarcaraho! El hablante expresa con tono desafiante que le da lo mismo
una persona, animal, cosa, idea o situación.
¡No! ¡Qué va...!: Ironía de "¡desde luego que sí! ¡Faltaría más!".

¡Oleeee!: Saludo (también gritado).

Pa tó suh muertoh: expresión admirativa y ponderativa equivalente a "muy".
Así, por ejemplo, "esa mujer es muy guapa" se diría "eza tía ehtá pa to suh
muerto".

Pamplina: Persona a la que el hablante no concede el más mínimo crédito.
También cosa o idea que el hablante considera una solemne tontería, aunque
no lo sea.

Paseo: Equivalente veraniego de "plasa Mina".

Piohito: Mercadillo ambulante que se instala los lunes en los alrededores
del estadio Carranza y al que acude todo Cádiz y media provincia. La frase
"der piohito" expresa lo mala que ha salido una cosa barata que se ha
comprado creyendo que era un chollo.

Plasa Mina: Lugar de Occidente donde la densidad borrachos/m2 adquiere
dimensiones aritmética y geométricamente no cuantificables sin la
herramienta informática adecuada.

Po lo va a hasé su puta madre: El hablante esta cansado de trabajar o ha
llegado al final de la jornada (una hora u hora y media antes de lo que
dice el contrato).

¡Por loh cohone!: ironía de "seguro que sí".

¿Quéhtasiendo, cohone?: El hablante intenta drásticamente que el oyente
deje inmediatamente de hacer algo que considera que le está saliendo mal.

¡Que sí, caraho!: El hablante se ha indignado al no percibir físicamente
una muestra total e inequívoca de adhesión por parte del oyente a lo que
está diciendo.

¿Sabeloquetedigono?: El hablante percibe que el oyente ha perdido el hilo
de lo que está diciendo y busca su gesto afirmativo para que continúe
atento y así poder seguir liándose en la argumentación.

¡Se lan follao!: se usa para expresar que a alguien le han suspendido un
examen, lo han despedido, ha perdido un partidito deportivo (de lo que sea)
o le han dado calabazas amorosas.

¡Sino te var caraho!: Lo tomas o lo dejas

Sigarrito de la felicidá: Porro, peta, truho, pusho,yoi

Tan dao por culo: expresa la satisfacción del hablante por haber acertado
al vaticinar al oyente que algo le saldría mal.

Tan metío tor nabo: el hablante bromea ácidamente acerca de una derrota del
oyente en cualquier ámbito (generalmente deportes de barriada o ligues de
cuarta).

¡Tehquiarcarajo!: Se utiliza para mostrar desacuerdo radical. Una variante
lírica es "¡Tehquí pa la ventar nabo!"

Una caló der caraho: Se emplea reiterativamente desde mayo hasta octubre.

Yo me viá i ya: El hablante expresa su voluntad de quedarse al menos una
hora más.
 
El arte que hay en Andalucia,no lo hay en ningún otro sitio de España, ni el mundo.Un saludo desde Alicante.
 
64666160210F0 dijo:


Bastinaso: Exageración (para bien o para mal).


Explicación del origen de bastinaso:

" te la coges con una mano, pones la otra a continuación ............... y todo lo que sobra es un bastinaso "
 
Atrás
Arriba